Por muchos años, los tribunales de todo el estado solo proporcionaron intérpretes, si era necesario, para las personas con casos penales. Recientemente, cualquier persona que su idioma principal no sea el inglés puede solicitar un intérprete sin costo para que le traduzca durante una audiencia.
Antes de 2015, cualquier persona con un caso de reclamos menores, derecho de familia, divorcio, separación legal, manutención infantil y más tenía que contratar a su propio intérprete. Según Lorena Pike, Gerente de Servicios de Interpretación del Ventura County Superior Court, un intérprete puede costar hasta 800 dólares al día.
“En 2015, el consejo judicial, que es la oficina administrativa de la corte, le dijo a cada una de las cortes en California que tenían que comenzar a proporcionar intérpretes para cada caso”, dijo Pike al periódico VIDA. “Es un derecho tener acceso equitativo a todos los servicios que nuestra agencia gubernamental brinda a sus residentes”.
El juez de Ventura County Superior Court, Honorable Manuel J. Covarrubias, formó parte de un grupo de trabajo que analizó qué se podía hacer para mejorar la situación de interpretación anterior.
“Hoy tenemos nuevos letreros principalmente en nuestro sitio web, que les dicen a las personas que, si necesitan un intérprete, lo único que tienen que hacer es notificar a la corte”, dijo Covarrubias al periódico VIDA. “Ahora se les proporcionará un intérprete sin costo alguno”.
Para aquellos que necesitan un traductor de español o mixteco, siempre hay uno disponible en el tribunal de Ventura debido a la alta población de habla hispana y mixteco en el condado.
Se recomienda programar un intérprete antes de su audiencia, pero si es español o mixteco, esto casi siempre se puede arreglar en el último momento si es necesario.
Para otros idiomas, Pike sugiere programar un intérprete con la corte con una o dos semanas de anticipación.
También hay intérpretes de lenguaje de señas americano (ASL) disponibles para la comunidad de personas sordas y con problemas de audición. Covarrubias dice que hay más de 200 idiomas que pueden ser traducidos por intérpretes en la corte.
“La oficina de interpretación tiene formularios disponibles para que las personas soliciten un intérprete con anticipación”, dijo Covarrubias.
También hay intérpretes disponibles en el centro de autoayuda del tribunal, donde se proporciona información sobre varios procedimientos judiciales.
Covarrubias dice que es importante que las personas conozcan los servicios de interpretación que están disponibles para la comunidad para evitar malentendidos durante una audiencia.
“Para muchas personas, esta es su primera vez en los tribunales y los tribunales de aquí son muy desconocidos”, dijo Covarrubias. “En otros países no tienen tribunales como nosotros aquí … no hablan en audiencia pública, es mucho para ellos venir y tener que hablar en publico, no tienen esa experiencia”.
Para encontrar más información sobre los servicios de interpretación, visite el sitio web del Ventura County Superior Court en www.ventura.courts.ca.gov/language_access.html
También puede comunicarse con los servicios de interpretación de la corte al (805) 289-8799 o VCSCInterpreting@ventura.courts.ca.gov